Στο κρατίδιο της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας, σαράντα περίπου φιλόλογοι διδάσκουν αρχαία ελληνικά και κάθε χρόνο διοργανώνουν σχετικό συνέδριο.
Δύο ειδήσεις που σχολίασε εχθές ο Καλλισθένης, μού έδωσαν το ερέθισμα για το σημερινό σημείωμα. Και το ζήτημα της γλώσσας το θεωρώ απολύτως σοβαρό για την διατήρηση του ελληνισμού, επειδή ναι μεν τα όσα αντιμετωπίζουμε σήμερα μάς υποχρεώνουν να σκεφτόμαστε το παρόν και πώς θα επιβιώσουμε, αλλά μετά από τρεις δεκαετίες τα σημερινά προβλήματα δεν θα είναι ελληνικά, ελλείψει Ελλήνων και ελληνικού τρόπου ζωής.
Η πρώτη είδηση προήλθε από δήλωση εκπροσώπου της Deutsche Sprache, φορέα προστασίας της γερμανικής γλώσσας, όταν πληροφορήθηκε πως η Volkswagen αντικαθιστά την γερμανική με την αγγλική γλώσσα, ότι αισθάνεται αποτροπιασμό για το πόσο εύκολα οι γερμανικές ελίτ εγκαταλείπουν τη δική τους γλώσσα και τον πολιτισμό. Και ο Καλλισθένης σχολίασε: «Εμείς όμως, ως αρχοντοχωριάτες, νιώθουμε σπουδαίοι όταν απαξιώνουμε τα ελληνικά».
Και η δεύτερη δήλωση προήλθε από την ενέργεια του φιλορώσου Μολδαβού Προέδρου, που επανέφερε την μολδαβική ως επίσημη γλώσσα του κράτους, η οποία είχε αντικατασταθεί από την ρουμανική -τον Δεκέμβριο του 2013-, εν όψει των διεργασιών που γίνονταν για ένωση των δύο κρατών.
Προ μίας εβδομάδος περίπου υπήρξε αναφορά σχετικά με την γερμανική παιδεία, που έχει άμεση σχέση με την ελληνική γλώσσα. Σε 200 περίπου σχολεία της Γερμανίας διδάσκονται σήμερα τα αρχαία ελληνικά -τα οποία η κα. Ρεπούση και οι συν αυτώ θεωρούν νεκρή γλώσσα, επειδή αγνοούν, ή σκοπίμως θέλουν να αγνοούν ότι η ομηρική παραμένει ολοζώντανη μέσα στις σύνθετες νεοελληνικές λέξεις-, επειδή την θεωρούν ως "μέσον πολιτικής αγωγής των παιδιών".
Και δεν καλούνται μόνο να μεταφράσουν και να εξηγήσουν την σημασία του "ποιέω" (στην ερασμιακή προφορά) οι 13χρονοι μαθητές στο γυμνάσιο Μπετόβεν της Βόννης, αλλά ο καθηγητής τους τούς ρωτάει και για τις ιδέες του Σωκράτη και τους εξηγεί τη διδασκαλία του. Και λέει το δημοσίευμα: «Εξετάζει με στόχο να βρει την αλήθεια, αλλά κανείς δεν μπορεί να ισχυρισθεί ότι κατέχει την απόλυτη αλήθεια. Κάθε άνθρωπος πρέπει να βρει την αλήθεια για τον εαυτό του..».
Είναι εντυπωσιακό, ότι τα παιδιά (ή οι γονείς τους μάλλον) επέλεξαν τα αρχαία ελληνικά συνειδητά και μάλιστα τα προτίμησαν από τα γαλλικά. Στην 8η τάξη, σύμφωνα με το γερμανικό σύστημα, μπορούν να επιλέξουν ανάμεσα στα γαλλικά και τα αρχαία ελληνικά. «Μαθαίνεις από πού προέρχονται τα γράμματα, αλλά μαθαίνεις και πολλά για την ιστορία», λέγει ένας μικρός μαθητής και συνεχίζει: «Δεν χρειάζεται να ξέρεις να μιλάς, αλλά κάποια πράγματα είναι σημαντικό να τα γνωρίζεις. Οι Έλληνες νομίζω ήταν οι πρώτοι που ανακάλυψαν τη δημοκρατία».
Και ένας άλλος: «Πιστεύω ότι τα αρχαία ελληνικά είναι μέρος της σημερινής μας κουλτούρας ή για να το πω διαφορετικά η Ελλάδα είναι ο πρόγονος της σημερινής μας κουλτούρας, της δημοκρατίας. Είναι κάτι διαφορετικό. Είναι ωραίο να διδάσκομαι αρχαία ελληνικά γιατί μαθαίνω από πού προέρχονται τόσες λέξεις που χρησιμοποιούνται σε άλλες γλώσσες. Δεν είναι μόνο η γλώσσα, αλλά οι ιδέες που κυρίως συγκινούν».
Στο κρατίδιο της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας, σαράντα περίπου φιλόλογοι διδάσκουν αρχαία ελληνικά και κάθε χρόνο, λίγο πριν από τα Χριστούγεννα, διοργανώνουν ένα τριήμερο συνέδριο, το οποίο αφορά θέματα διδασκαλίας αλλά και ουσίας των κειμένων. Φέτος για παράδειγμα, ανάμεσα σε άλλα, ασχολήθηκαν και με τον «παντοπόρο άπολι» στην Αντιγόνη του Σοφοκλή, «τον άνθρωπο που θέτει εαυτόν εκτός πολιτικής κοινωνίας».
Έχει μεγάλη σημασία το σκεπτικό τους, που αποδεικνύει και την μεγάλη αξία της γνώσης της ελληνικής γλώσσας, που είναι μία και ενιαία από την αρχαιότητα, με διαφοροποίηση στη μορφή κατά εποχή: «Δεν μαθαίνουμε μόνο τη γλώσσα. Πρέπει γρήγορα να γίνεται σαφές ποιος είναι ο στόχος. Δεν είναι η επικοινωνία, αλλά ο τρόπος σκέψης, τα σπουδαία κείμενα και θέματα, στα οποία οι Έλληνες υπήρξαν οι μεγάλοι πρωτοπόροι στην Ευρώπη».
Και διηγώντας τα να κλαις…
Μακεδών - voria.gr
from The Secret Real Truth http://ift.tt/2iyqgjG
via IFTTT
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου